Kocak dan Miris! Dampak Sinetron Gak Jelas Sampai Ke Negeri Tetangga

3126

Akun facebook Ardyah Miranti memposting gambar percakapan transaksi antara seorang pembeli dan penjual online. Ada hal yang berbeda dimana pembeli mengaku sebagai orang Malaysia dengan mencoba menggunakan bahasa Indonesia dengan kata “Guwe” yang menurutnya agar lebih akrab dengan penjual online nya.

Kocak dan Miris! Dampak Sinetron Gak Jelas Sampai Ke Negeri Tetangga. Pada awalnya penjual tidak begitu mempermasalahkan penggunaan kata “Guwe”. Tapi karena jawabannya berulang kali menggunakan kata “Guwe”, penjual pun penasaran dan bertanya menjelaskan yang intinya bahwa penggunaan kata “Guwe” tidak formal dan cenderung tidak sopan.

Jawaban yang tidak terduga sekaligus membuat miris Netizen adalah bahwa kata “Guwe” didapat dari sinetron Indonesia. Lebih jelasnya berikut adalah percakapnnya.

sinetron

Gambar screen shoot ini menjadi viral di media sosial dan komentar pun bermunculan

Miranti Pratiwi
Serius malu2in indonesia bgt ini mah squint emoticon ..berarti kan orang mikirnya bahasa film itu bahasa formal sementara bahasa sinetron itu kata2 yg suka keluar #*%$#**

RahMarfuatim Ummu Ziyad
Gokil ka.. Hoho.. Korban sinetron tdk berbobo

Mar’atul Faizah Aseli.
Syumpeh. Guwe ngakak sambil pengen nangis. Dan guwe keder squint emoticon
Parah amat yak.

Isti Fathmala Yakhmadi
Gue memprediksikan, bentar lagi demam Korea akan turun, mungkin akan ganti dengan demam Indonesia. Oops

Annisa Binti Iwan
Ahahahahaaaa….asli ketawa bacanyaaaa.
Pantesan bbrp waktu lalu pernah diajakin ngobrol sama seorang pejabat disini, dia ngomongnya gue2 mulu sampe aku aja heran….ternyataaaa ketauan itu orang penting juga kena virus senetrooon

Ummu Umar Safaraz
ahahaaa.. ya ampun… mungkin taunya org malaysia “gue” bahasa slang gaul sehari2 kita.. harap dimaklumin aja umm.. kitanya yg buat sinetron gak bener

Bagaimana menurut bihuaners? separah itukah efek sinetron tidak berbobot saat ini?

ARTIKEL TERKAIT